Teresa Cabré: "Não há como ter um relacionamento com o governo valenciano."

Quatro anos após ser eleita presidente do Institut d' Estudis Catalans, a linguista Teresa Cabré (l'Argentera, 1947) toma posse hoje para seu segundo mandato.
Qual é a sua avaliação desses quatro anos?
Fui a primeira mulher presidente do Instituto em 114 anos, o que já era tempo! Conseguimos construir confiança nas instituições públicas, que, tanto no mandato anterior quanto no atual, reconheceram que precisávamos de recursos, e assim conseguimos estabilizar os orçamentos. Quando começamos, havia um déficit, que compensamos com a racionalização de estruturas e a implementação de medidas que faziam sentido quando foram criadas, mas não agora.
O Observatori de Qualitat Lingüística já era uma prioridade.
É um dos dois projetos extraordinários que a Generalitat nos encomendou, mas até agora apenas uma pessoa e alguns colaboradores trabalharam nele. Agora, tornou-se uma infraestrutura importante que produzirá relatórios descritivos, mas também propostas, e nós faremos a divulgação. Acredito que, a longo prazo, haverá empresas ou organizações que queiram um diagnóstico de sua situação, e não seria descartável que algum tipo de selo de reconhecimento da qualidade linguística pudesse surgir. O outro projeto é um grande banco de dados sobre toda a pesquisa patrimonial que o IEC realizou ao longo de sua história, que queremos que seja público e transversal.
Leia tambémQuatro anos atrás, expliquei que muitos jovens falantes de catalão mudam para o espanhol durante o recreio, e isso ainda acontece.
Os jovens são um dos grupos onde o uso da língua está menos enraizado, especialmente em interações espontâneas e em contextos com pessoas de diferentes línguas. A Prefeitura de Barcelona encomendou um estudo sobre atividades escolares fora da sala de aula, como refeitórios, playgrounds, atividades extracurriculares e escotismo. Queremos criar recursos que, além dos cursos do Consorci, possam incentivar os jovens a falar catalão, tendo em mente que nós, falantes de catalão, muitas vezes damos poucas oportunidades de falar catalão a pessoas de origem não catalã.
Vocês conseguiram modernizar a instituição?
Adaptamos a estrutura aos nossos objetivos e a profissionalizamos, principalmente em áreas que antes não eram consideradas, como a importância da inteligência artificial e da segurança cibernética.
Ataques contra catalães Antes elas eram restritivas e não eram exibidas, enquanto agora são exibidas.”Como são as relações institucionais com as Ilhas Baleares e Valência?
O único governo com o qual não temos relação é o valenciano, não tem como; as Ilhas Baleares continuam financiando e apoiando a digitalização e o novo dicionário normativo.
E você conseguiu continuar colaborando com a Academia Valenciana de Línguas?
Estamos mantendo o relacionamento informalmente. O Governo Valenciano os impediu de realizar projetos, mantendo apenas os salários daqueles que trabalhavam lá. Continuamos nossa cooperação em um bom ritmo, e nossas relações são boas, sem subordinação entre eles e nós, como pensa o Governo Valenciano, porque não temos a intenção de subordinar ninguém a ninguém.
É sobre trabalhar em conjunto...
Em 2023, assinamos um pacto declarando que trabalharíamos em prol de um conjunto unificado de regulamentações.
E eles conseguiram fazer isso?
O problema é que eles não conseguem criar regulamentos uniformes porque suas asas foram cortadas, e também são contrariados pela autoridade linguística. Eles estão em uma situação realmente terrível.

Teresa Cabré, reeleita presidente do Instituto de Estudos Catalães
Ana JiménezHá quatro anos, você falou sobre a necessidade de expandir o padrão para abranger todas as variantes. Isso envolve o novo dicionário?
Sim, e continua firme e forte. Prometemos tê-lo em 10 anos, mas talvez sejam 12. Acho que você vai gostar, porque não encontrará apenas as palavras da sua variedade padrão, mas todas as palavras padrão de todo o domínio. Ao fazer login, você encontrará seu dicionário, com as palavras padrão para todos e as palavras padrão para a sua variedade.
Você enfrentou alguma dificuldade por ser a primeira mulher a presidir o IEC?
Tenho um caráter forte, e todos sabem disso. Sou muito independente, mas não tive dificuldades nesse sentido. De qualquer forma, aplicamos a lei da igualdade tanto nos documentos quanto nas estruturas do IEC e das empresas subsidiárias, e deve haver paridade ou equilíbrio de gênero nos comitês. Isso significou, por exemplo, que na administração do Instituto, onde costumávamos ser três mulheres e um homem, agora somos duas mulheres e dois homens. Suponho que isso tranquilize a comunidade masculina, embora a situação das mulheres fosse tão ruim, especialmente em estruturas como essas, que não teria sido prejudicial se elas pudessem continuar. Mas foi aprovado como está, e nós o cumprimos.
Muitas pessoas ainda acreditam que o IEC é dedicado somente à linguagem.
Para quebrar essa imagem, queremos promover de forma muito mais ampla todas as áreas do conhecimento que contribuem para a identidade catalã, sem competir com as universidades.
Você acha que há mais ataques contra o catalão agora?
Até agora, houve uma certa modéstia neste país; os ataques eram muito restritivos e, de qualquer forma, nunca ostentavam, enquanto agora são ostentados. Nós, falantes de catalão que resistimos, devemos manter a calma e a tranquilidade; devemos criar um espaço onde possamos falar catalão, mas com firmeza, sem mudar de idioma. Devemos considerar os ataques como residuais, porque, com a situação jurídica atual, estamos em desvantagem.
Por que você acha que o catalão está tendo dificuldade de se tornar oficial na Europa?
Porque desde o início se estabeleceu uma Europa de Estados, e no momento em que se reconhece uma língua que não tem Estado — uma língua minoritária, mas não uma língua minoritária, mas uma língua média — há muitos países que temem ter de reconhecer a diversidade linguística dos seus próprios territórios, e isso funciona como um travão.
Aqui agora pelo menos existe um Ministério da Política Linguística.
Eu valorizo isso muito positivamente, porque a política linguística afeta todos os departamentos e não apenas a Cultura, como pode parecer até agora.
E o Pacte per la Llengua foi aprovado.
Foi uma ação necessária, embora gostaríamos que fosse mais inclusiva e abrangente. Poderia servir como princípio norteador para o plano de ação para o período legislativo restante.
Adicionar alto-falantes "Queremos criar recursos para incentivar os jovens a falar catalão."Eles abriram o IEC com o Espai Rodoreda...
Sim, no final do ano passado, e agora começamos a trabalhar para inaugurar um sobre Pompeu Fabra em seu espaço emblemático, embora tenhamos que esperar o orçamento do ano que vem, e também esperamos contar com a colaboração do Ministério da Cultura, assim como de Rodoreda.
Eles queriam separar a Seção Filológica da função acadêmica...
Internamente, já fizemos isso. Como centros de custos orçamentários, de um lado, temos o desenvolvimento do trabalho normativo e, do outro, a Seção de Filologia, juntamente com todas as outras seções. Não criamos uma estrutura separada, o que seria absurdo, porque a Seção de Filologia é onde os especialistas estão localizados, e todo o pessoal do instituto especializado em línguas trabalha no desenvolvimento de regulamentos. A Seção de Filologia não é uma seção privilegiada, com pessoal dedicado a outras tarefas, o que gerou um certo mal-entendido interno por muitos anos. Mas agora é completamente separada.
lavanguardia