İspanya ve Kolombiya, Bogota Kitap Fuarı'nda kitaplarla barışı konuşuyor

Devasa boyuttaki ön yazı etkileyicidir ve aynı zamanda bir niyet beyanıdır. 37. Bogota Uluslararası Kitap Fuarı'ndaki (FilBo) İspanyol pavyonunun girişinde, yerel zanaatkarlar tarafından örülmüş 20 metrelik makrome ağda "İspanya, barış kültürü" yazısı yer alıyor. Yazıyı Katalanca, Baskça, Galiçyaca, Aranca ve Asturias dillerinde de yazdık. İletmek istediği fikir açıktır: Biz Kolombiya gibi çokuluslu ve şiddete maruz kalmış bir ülkeyiz. Edebiyatın, çizgi romanın, sanatın ve sinemanın bunu nasıl temsil ettiğinden bahsedelim; ve diyalog yoluyla barışın nasıl inşa edilebileceği. Latin Amerika'nın en önemli üç kitap fuarından biri olan, Meksika'nın Guadalajara ve Arjantin'in Buenos Aires kentlerindeki fuarlar, bu tür düşüncelere dalmak, insanlara ulaşmak için güçlü bir çaba göstermek açısından ayrıcalıklı bir alan.

Devlet dillerinde 'Barış İçin Bir Kültür' sloganıyla İspanyol pavyonuna giriş
Carlos Ortega / EFE"Başkalarıyla ve Gezegenle Barış İçin Bir Kültür " sloganıyla, her iki ülkenin de paylaştığı ve aynı zamanda küresel olan zorlukları ele almak istedik ve kitabı bir kamuoyu tartışması forumu olarak kullanmak istedik," diyor İspanya'nın etkinliğe katılımının küratörü olan profesör ve yazar Antonio Monegal. 2023 Ulusal Deneme Ödülü'nü Like the Air We Breathe adlı eseriyle kazandı. Kültür Duygusu (Acantilado) şunları ekliyor: “Pavyonun mimarisi, İspanya ve Kolombiya'daki mobil halk kütüphaneleri geleneğinden esinlenerek, bölgeleri örme fikrine dayanan bu konuşma arzusunun somut bir göstergesidir.”
“Bogotá’da insanlar tıpkı eski Viyana’daki gibi kültürlü ve zarif, ancak Latin Amerika’nın kaosu içinde.”Cali doğumlu, özünde Bogotalı olan ve Madrid'de yaşayan gazeteci Melba Escobar, yazar Juan Gabriel Vásquez ve kitapçı Antonio Ramírez gibi diğer Kolombiyalılarla birlikte İspanyol heyetinde yer aldı. Heyette İspanya Kültür ve Kültürel Eylem Bakanlığı'nın davetlisi yaklaşık 140 konuk yer alırken, gündemde 23 Kolombiyalı vardı. Bu deneyimi anlatmak için dokuma metaforunu da kullanıyor: "İspanyol bir anne ve Katalonya'da yaşayan bir Kolombiyalı olarak, hayatımı dil ve paylaştıkları gerçeklikler aracılığıyla iki ülke arasında bağlar kurmaya çalışarak geçirdim." İşte bu yüzden, "deniz seviyesinden 2.600 metre yükseklikteki bir şehre hayran kalmış bir şekilde Bogota'da yürüyen onlarca İspanyol yazar"ı birdenbire görmekten memnun olmuştu. Madridli bir yazarın kendisine söylediğine göre, "insanları eski Viyana'daki gibi kültürlü ve zarifti, ancak Latin Amerika'nın çılgın kaosu içindeydiler."

Yazarlar Javier Cercas ve Juan Gabriel Vásquez, "Kurgu Edebiyatının Kullanımları" adlı söyleşide konuşuyor.
Carlos Ortega / EFEFilBo, Kültür Bakanı Ernest Urtasun ve yazarlar Javier Cercas ve Piedad Bonnett'in konuşmalarıyla geçen Cuma günü, 25 Nisan'da açıldı; ve 11 Mayıs Pazar günü sona eriyor. İki haftadan fazla sergi (çizgi roman, fotoğraf ve görsel sanatlar), panel tartışmaları, övgüler (Jorge Semprún, Almudena Grandes, Carmen Balcells ve daha fazlasına), performanslar ve İspanyol pavyonunda kitap satışları. Ve kitap tanıtımları, imza günleri, lezzet tadımları, sürükleyici deneyimler, hikaye anlatımı, her türden kitap satışı ve Corferias'ın 60.000 metrekarelik alanında gerçekleşen yoğun katılımla.
Seyirci sayısının 600 bini aştığı tahmin ediliyor; yaklaşık 500 davetli yazarın olduğu; ve programda 2.300'den fazla etkinliğin yer aldığı belirtildi. Sadece fuar alanında değil, çünkü FilBo Ciudad, Bogota'nın kitapçıları ve kültürel alanlarındaki faaliyetleri koordine ediyor ve FilBo Bölgesi, başkentten yazarları, eserlerini diğer büyük şehirlerde (Medellin, Cali) ve ülkenin simge şehirlerinde (Barranquilla, Bucaramanga, Pereira ve Manizales) sergilemeleri için uçuruyor.

Gabo Vakfı'nın yöneticisi Jaime Abello; moderatör Ricardo Arango; Carmen Balcells'e adanan etkinliğe edebiyat ajanı Maribel Luque ve editör Cristóbal Pera katılıyor.
Carlos Ortega / EFEİspanyol pavyonunun karşısında, Penguin Random House pavyonu, geçen yıl Gabriel García Márquez'in yayınlanmamış romanı Ağustos'ta Seni Görüyoruz'a ev sahipliği yapan aynı tanıtım alanını Mario Vargas Llosa'ya ayırıyor. Öte yandan, Netflix'in yeni uyarladığı Francisco Solano López ve Héctor Germán Oesterheld'in çizgi romanı El Eternauta'nın hak ettiği ilgiyi görmemesi şaşırtıcı. Planeta da Latin Amerika'daki tüm büyük fuarlar gibi büyük bir alana yayılmış olsa da en ilgi çekici kısmı bağımsız markalar bölgesi. İspanyol yazarlardan neredeyse hiçbiri onlar tarafından yayınlanmadı. Hala ikili ilişkilerde yapılması gereken çok iş var. Ama bu FilBo olası bir dönüm noktası olabilir.
Melba Escobar'ın dediği gibi: "Bu olaydan sonra, eskisinden daha yakın olacağımızı hissediyorum." Miras sadece maddi olmayan bir şey olmayacak. İspanyol pavyonunu oluşturan unsurlar (projesi Textum/Süchi. Weaving Territories olarak adlandırıldı) burada kalacak. Gezici kütüphanelerin tüm mobilyaları Kolombiya Kültür, Sanat ve Bilgi Bakanlığı tarafından ülke genelindeki kitap merkezlerine dağıtılacak; Keçe ve yün, Boyacá Atölye Okulu öğrencileri tarafından geri dönüştürülecek; Los Andes Üniversitesi ise, Bogotá'daki La Modelo hapishanesinde geliştirdiği Üniversite Sınıfı projesinde, kampüsün 3.000 metrekarelik alanının farklı mekanlarını sınırlayan mimari öğeleri kullanacak.
lavanguardia