Эта страна может стать для нас образцом в адаптации технологий.

- «Проведение исследований требует поддержки бизнеса с самого начала», — сказал WNP Юсси Маннинен, вице-президент по технологиям с нулевым уровнем выбросов в VTT — Техническом исследовательском центре Финляндии.
- «Когда речь идёт об использовании SMR для отопления, Польша, как и другие страны Центральной Европы, представляет собой очень привлекательный рынок. Для отопления городов по-прежнему используется ископаемое топливо, а технология SMR не производит выбросов», — отметил наш источник.
- «Хочу подчеркнуть, что, хотя мы и представляем финскую организацию, мы работаем на глобальных рынках: в Азии, Америке и Европе. Мы можем предложить польским компаниям поддержку не только в вопросах, связанных с атомной энергетикой, но и работаем в таких областях, как электрификация транспорта, переработка пластика и построение экономики замкнутого цикла», — отметил представитель финского института.

Прежде всего, не могли бы вы представиться и представить свою организацию?
Я работаю в VTT (Центре технических исследований Финляндии) с 1999 года. Я активно работал в нескольких секторах, включая энергетику, химическую промышленность и биотехнологии. Также два года, с 2014 по 2016 год, я работал в правительстве Финляндии. Последние девять лет я занимал руководящую должность в этом бизнес-направлении. В моём подчинении около 600 человек.
Я занимаюсь вопросами, связанными с энергетикой, в областях, где этот сектор играет важную роль, таких как транспорт, строительство, энергетическая система и, конечно, атомная энергетика.
Проблема Польши — высокие цены на энергоносители, что затрудняет нашим компаниям конкуренцию на зарубежных рынках. В Финляндии, напротив, относительно сбалансированная энергосистема. Вы также разрабатываете интересные технологии, такие как SMR для централизованного теплоснабжения. Чем объясняется успех Финляндии в этой области?
Я считаю, что Польша, как и другие страны Центральной Европы, представляет собой весьма привлекательный рынок для использования SMR в сфере отопления. Для отопления городов по-прежнему используется ископаемое топливо, а технология SMR не производит выбросов.
Финляндия имеет хорошо сбалансированный энергетический балансС точки зрения конкурентоспособности, Финляндия обладает сбалансированным энергетическим миксом. Мы используем энергию ветра и атомной энергии, у нас также есть промышленные предприятия, вырабатывающие электроэнергию, и несколько местных теплоэлектростанций, также вырабатывающих электроэнергию.
Наша средняя цена на электроэнергию уже давно низкая. Это связано с тем, что она вырабатывается на атомных электростанциях, а затраты, связанные с их строительством, уже понесены. Кроме того, у нас много ветроэнергетики, себестоимость производства электроэнергии которой очень низкая.
Как выглядит трансфер технологий? Как построить бизнес, по-настоящему ориентированный на концепцию новых технологий? Как происходит этот трансфер и какова роль государства в этом процессе?
Я вижу несколько возможностей для трансфера технологий. Один из них, пожалуй, самый популярный и в последнее время всё чаще обсуждаемый в СМИ, — это трансфер через новые компании — стартапы, которые выводят на рынок что-то новое.
В последние годы наша организация запустила несколько спин-оффов . Это означает, что, проводя исследования, мы создаём интеллектуальную собственность. Она необходима в качестве основы.
То есть это своего рода превращение ученых в предпринимателей?
«В этом-то и суть, только не всегда это учёные. Иногда у нас есть примеры, когда наши учёные становились генеральными директорами и добивались значительных успехов. Однако во многих случаях учёные могут занимать должности технических директоров в этих предприятиях».
Ученые не всегда находят свое место в предпринимательской деятельностиЗатем для управления деятельностью компании нанимается внешний специалист. Наша организация способствует переходу учёных, которые изначально выходят за рамки строго исследовательского подхода и впоследствии становятся более ориентированными на бизнес. Наш бизнес-инкубатор служит этой цели. Исследовательская группа вместе со своей интеллектуальной собственностью остаётся в инкубаторе до тех пор, пока не будет получено финансирование.
Это привлекает частный капитал. Следующий этап — капитализация бизнеса, в которой VTT принимает небольшое участие. Наша роль — контролировать его интеллектуальную собственность, а взамен мы получаем акции. Таким образом, мы действуем по-настоящему капиталистически.
Я знаю, что в некоторых странах, например, во Франции, государство выступает первоначальным инвестором и осуществляет надзор. Затем оно пытается привлечь других инвесторов. Здесь всё по-другому.
Возможно, это также связано с иной экономической структурой — во Франции есть крупные государственные компании. Полагаю, в Финляндии развитие бизнеса происходит по-другому?
- В Финляндии частный сектор берет на себя инициативу, и мы приобретаем миноритарный пакет акций компании, как правило, вместе с правами интеллектуальной собственности.
Крупные компании, похоже, очень неохотно или с большим трудом внедряют радикальные изменения. Они по своей природе очень консервативны. Поэтому, если вы хотите что-то изменить, обычно начинают со стартапов, которые затем вырастают в крупные предприятия.
Далее следует вопрос о том, как знания передаются людям. И образовательный процесс, который имеет первостепенное значение. Я помню свой разговор с директором Института Лукасевича . Мы говорили о том, что в Польше существует определённый дефицит студентов, желающих учиться на профильных для промышленности факультетах, таких как физика, математика и инженерия.
В Финляндии, в свою очередь, существует система, в рамках которой вы готовите специалистов по конкретным направлениям?
Да, в нашей организации мы уделяем большое внимание исследованиям и разработкам, а также созданию технологически передовой продукции. Мы обучаем работе в сфере исследований и разработок. Это немного похоже на переход из низшей лиги в высшую в футболе. Это один из способов.
Если у нас есть интеллектуальная собственность, мы можем лицензировать её для существующих компаний. Мы также помогаем компаниям коммерциализировать новые решения, предоставляя сервисные функции. Мы инвестировали в открытые пилотные объекты и в настоящее время занимаемся их разработкой.
К ним относятся микроэлектроника, интеллектуальная печать, биотехнологии, новые материалы и многое другое. Компании могут предложить свой собственный продукт или процесс, если захотят его разработать. По сути, если вы хотите произвести новый материал, вместо того, чтобы делать это в лаборатории, где производство небольшого количества заняло бы четыре недели, здесь вы можете производить 1000 килограммов за неделю.
VTT имеет соответствующую исследовательскую инфраструктуру, которая помогает компаниям проводить исследованияИменно поэтому мы инвестировали в инфраструктуру такого типа, которая помогает компаниям и снижает порог, который им необходимо преодолеть, чтобы попробовать что-то новое. На этом этапе им не нужно вкладывать средства в инфраструктуру или экспертизу. Наши сотрудники занимаются этим профессионально и на постоянной основе. Мы также открыты для передачи прав на интеллектуальную собственность .
Если это продукт компании, то после оплаты исследования вы получаете все результаты. Таким образом, это ещё один способ, которым такая организация, как наша, может помочь компаниям разрабатывать и коммерциализировать новые продукты или процессы.
Могут ли компании, не сумевшие выйти на коммерциализацию, вернуться в ваш инкубатор?
Да. Иногда такое случается. Когда компания переходит на более крупномасштабное производство, она обычно сталкивается с трудностями. В этом случае она может вернуться в лабораторию или уменьшить масштаб производства, чтобы найти решения.
Поэтому мы открыты для компаний на разных этапах их развития. Это часть услуг, которые мы хотим предоставлять компаниям.
Сотрудничаете ли вы также с польскими исследовательскими подразделениями?
Да, на данном этапе мы сотрудничаем с Польским национальным центром ядерных исследований. Мы помогаем польскому атомному сектору внедрять как технологии, так и соответствующую правовую базу.
Находясь на ранних этапах развития, мы активно полагаемся на европейское финансирование в рамках программы «Горизонт». У нас есть институты в разных странах.
Затем реализуется многолетний проект, направленный на решение или поиск ответов на вопросы, которые пока не имеют коммерческого значения.
Хочу подчеркнуть, что, хотя мы и представляем финскую организацию, мы работаем по всему миру: в Азии, Америке и Европе. Мы можем предложить польским компаниям поддержку не только в вопросах, связанных с атомной энергетикой, но и в таких областях, как электрификация транспорта, переработка пластика и построение экономики замкнутого цикла.
wnp.pl