Средневековые ноты с «невмами» теперь выставлены на обозрение публики в Лондоне

За столетия до появления музыкальных записей, нот и потоковых сервисов на листах пергамента были написаны «маленькие закорючки», которые служили руководством для певцов или хора.
Эти закорючки, известные как средневековые невмы, не указывали на мелодию или тональность песни, а вместо этого обозначали темп и то, следует ли исполнять ноты быстро, медленно, плавно или прерывисто.
Теперь исследователи в Лондоне, Онтарио, и общественность имеют доступ к этой ранней форме письменной музыки через архивную библиотеку Западного университета. Недавно он приобрел два куска пергамента, содержащие германские невмы, вероятно, нарисованные в 1200-х годах.
«Здесь нотация напоминает каракули курицы», — объясняет профессор западной музыки Кейт Хелсен. «По сути, вы напоминаете певцу, который уже знает, что он поет на мессе или в церкви, как петь то, что он поет».
Два экземпляра из коллекции Western в какой-то момент времени были переработаны в переплет или обложку книги, обычная практика, известная как рукописные «отходы». Когда библиотекарь редких книг Western Дебора Меерт-Уиллистон наткнулась на них на онлайн-распродаже недалеко от Торонто, она связалась с Хельсен.
«Я просто спросила: «Это то, о чем я думаю?» — сказала Меерт-Уиллистон, добавив, что после того, как Хелсен подтвердил это, они с коллегами начали искать финансирование для их приобретения для коллекции университета.

Средневековые невмы содержат тексты песнопений среднего размера с крошечными пометками над каждым словом, предназначенными только для того, чтобы показать, как следует исполнять слово или слог.
«Это большая загадка [как звучит музыка], потому что, конечно, когда мы смотрим на такую запись, у нас нет отдельных нот», — сказал Хельсен.
Однако иногда ей удаётся угадать мелодию, сопоставляя текст в средневековых невмах с песнопениями, которые появляются позже в письменной музыке. Предполагая, что это те же песнопения, Хельсен сказала, что создала запись, где правильная мелодия поётся с репликами средневекового исполнения.
СЛУШАЙТЕ: Как средневековые невмы могут помочь расшифровать, как звучали песнопения IX века
По словам Хельсена, между средневековыми невмами и нотами в том виде, в котором они известны сегодня, произошло естественное развитие.
Но и раньше люди полагались на свою память, чтобы вспомнить песнопения, сказала она, но желание сохранить и поделиться музыкой оставалось.
«Что происходит, когда вы все больше и больше полагаетесь на вспомогательные средства для запоминания? У вас в голове не все держится, поэтому вам нужно все больше и больше информации», — сказал Хелсен.
В 1025 году музыкальный теоретик Гвидо из Ареццо провел горизонтальную линию по странице, представляющую определенную высоту тона, сказал Хельсен, затем распределил невмы над ней или под ней. В конечном итоге это превратилось в сегодняшние ноты, которые имеют нотный стан с пятью линиями и нотами, показывающими различные высоты тона и ритмы.
Хельсен отметила, что наличие невм в распоряжении университета делает ее занятия по истории музыки более интерактивными.

«Вы говорите со студентами об этом виде нотации, о том, как она развивается в нотный стан и как мы получаем нашу музыку сегодня, и это может показаться действительно теоретическим и далеким», — сказала она. «Все эти вопросы исчезают, когда вы даете что-то подобное студентам... Они никогда этого не забывают».
«Я думаю, студентам важно понимать, что мы не выдумали эту чушь», — сказал Хельсен. «Нельзя сказать, что современность — единственное время, когда музыка была важна, значима или меняла жизни людей, которые с ней взаимодействовали. Это доказательство».
Меерт-Уиллистон отметила, что то же самое чувство может испытывать и общественность, которая может посетить Центр архивов и исследовательских коллекций университета и попросить осмотреть невмы, а также другие документы средневековой эпохи.
«По-настоящему ощутить их, подержать оригинал в руках, почувствовать текстуру пергамента, увидеть текст, написанный кем-то от руки сотни лет назад, — это действительно производит впечатление», — сказала она.
cbc.ca