«We Will Be Storm» Джесмин Уорд, Spirits and Chains

Аннис — её настоящее, тайное имя Арес: «та, что приходит вовремя» — молодая девушка, которая подслушивает у дверей. Её мать встревожена. Хозяин может разгневаться. Этот безжалостный человек — отец Аннис, зачатой во время изнасилования. Мы в Каролине, вероятно, в XIX веке, и Аннис, её мать Саша и все остальные чернокожие, слуги или сельскохозяйственные рабочие, перечислены — как животные, инструменты, мебель — в списке имущества этого белого землевладельца, живущего в «коронованном кремовом доме». Неподалёку — рисовые поля, обильно пожирающие свободный и голодный труд, а за ними — лес.
Что слушает Аннис, когда её изнурительная домашняя работа даёт ей небольшую передышку? Она напрягает слух, чтобы уловить, что говорит в классе наставник двух её сводных сестёр, розовых девочек, рождённых справа. Наставник рассказывает им об Аристотеле и пчёлах, а также: «Он рассказывает историю о человеке, итальянце издревле, который спускается в ад. В аду, через который он проходит, полы, как в доме моего хозяина». Наставник говорит: «Именно этими словами „А теперь спустимся в этот тёмный мир“ начинает поэт», и эти слова находят отклик во мне. Я слышу вздохи: летний ветер колышет дом, стоны дерева, но вместо итальянского поэта я вижу свою мать, трудящуюся в аду, которым является этот дом».
Начало книги еще относительно мягкое.
Libération