Энрике Вила-Матас: «Мне очень скучно с Трампом».

Испанский писатель Энрике Вила-Матас , выступивший с лекцией в Риме о своей долгой и выдающейся литературной карьере , устал от президента США Дональда Трампа, которого он когда-то критиковал : «Он меня очень утомляет», — сказал он.
Беседы в Яникул. РИМ.
«Моя позиция такова, как сказала Энн Карсон, независимо от того, насколько тяжела жизнь, важно сделать из нее что-то интересное. И это связано с физическим миром, со взглядом на вещи, снег, свет и запах двери (...) pic.twitter.com/6b37sDnxBo
– Энрике Вила-Матас / Интернет (@TomMir7) , 28 июня 2025 г.
«В последнее время я не уделяю этому внимания. Телевидение и СМИ постоянно говорят об этом . Честно говоря, мне очень скучно с Трампом», — объяснил Вила-Матас, один из самых важных европейских авторов современности, чьи произведения переведены на 32 языка.
Писатель отметил, что он был весьма критически настроен «в то время, когда появился» по отношению к президенту США, которого он когда-то назвал «сумасшедшим» и «шутом», но теперь он ему неинтересен.
На вопрос о том, что он думает о том, что Трамп пригрозил Испании возмездием перед всем миром за отказ увеличить расходы на оборону на недавнем саммите НАТО, он был весьма красноречив: «Слова уносятся ветром».
Испанский писатель Энрике Вила Матас. Фото AFP/ПАНТА АСТИАЗАРАН
Вила-Матас (Барселона, 1948) был главным героем третьей конференции, организованной Институтом Сервантеса в Риме при поддержке посольства Испании и Ассоциации итальянских испанистов (AISPI) с участием выдающихся имен в испанской литературе после Эдуардо Мендосы и Хуана Хесуса Армаса Марсело в 2023 и 2024 годах.
«На этой встрече присутствуют испанисты со всей Италии, и поэтому, с литературной точки зрения, для меня очень важно быть здесь и сопровождать меня Елену Ливерани, которая на протяжении многих лет была моим переводчиком в Feltrinelli», - сказал он.
Лекция представляла собой «своего рода литературную биографию того, что я написал», «от начала до наших дней, моего творчества и того, как оно развивалось, несколько автобиографических слов о построении литературы».
Он выразил свою радость по поводу этого события, добавив: «Друзья-итальянские писатели, которые для меня, несомненно, являются одними из лучших представителей своего поколения, такие как Андреа Баджани и Дженнаро Серио, неаполитанский писатель, живущий в Париже».
Не следует забывать и о членах AISPI и представителях власти, таких как посол Испании в Риме Мигель Анхель Фернандес Паласиос, директор Института Сервантеса в Риме Игнасио Пейро и министр сельского хозяйства Испании Луис Планас.
Энрике Вила Матас. Фото: Гаттони/Leemage/Архив AFP Clarín.
Вила-Матас заявил, что чувствует себя высоко ценимым в Италии и благодарен за полученные награды.
« Меня широко читали и удостоили множества наград здесь, в месте, где я не пользуюсь такой популярностью, как другие, потому что я пишу особый вид литературы», — говорит он о своей работе, сочетающей в себе иронию, остроумие и металитературные размышления, которые в начале его карьеры вызывали сомнения относительно того, будет ли она легкой для восприятия читателем.
Но « понемногу, со временем, они стали знакомы с ней , со многими читателями», и доказательством тому является презентация последней книги, опубликованной мной в Испании, с которой я объехал всю страну и собрал большую аудиторию».
« Существует так называемая секта, которая на самом деле не является сектой, с довольно большой группой последователей , которую можно увидеть в контакте с людьми в разных местах», — говорит он, ссылаясь на Мадрид и Барселону, а также на Понтеведру, Гранаду и Хихон, после «длительного тура, в ходе которого можно было увидеть, что действительно существует эта группа последователей, число которых увеличилось в последнее время».
Clarin