Чем жалче времена, тем трезвее их летописец: ирландскому писателю Колму Тойбину исполняется 70 лет

Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

Germany

Down Icon

Чем жалче времена, тем трезвее их летописец: ирландскому писателю Колму Тойбину исполняется 70 лет

Чем жалче времена, тем трезвее их летописец: ирландскому писателю Колму Тойбину исполняется 70 лет
В его текстах меланхолия чередуется с сарказмом: Колм Тойбин.

Возможно, это лучший способ почтить память Колма Тойбина, великого элегика ирландской литературы. Мы возвращаем ему то, что он дает нам. В ознаменование его 70-летия его первый сборник стихов «Уксусный холм», первоначально опубликованный три года назад, теперь издается на немецком языке. Это событие чудесной энергии.

Для важных функций NZZ.ch требуется JavaScript. Ваш браузер или блокировщик рекламы в настоящее время препятствует этому.

Пожалуйста, измените настройки.

Мы отправляемся в путешествие по жизни автора, который всегда боялся помпезности и который также выбирал сдержанность в своей поэзии. Чем жалче времена, тем трезвее их летописец. Стихотворение под простым названием «Сентябрь» повествует о первой осени пандемии, о пустынной улице Пембрук в Дублине и «пожилом джентльмене в маске». «Его походка живая, / Его жесты смелые. На краткий миг я встречаюсь с его водянистым взглядом. / Не останавливаясь и совершенно буднично / он говорит: «Кто-то утверждал, что ты уже мертв».

Выживший

На ум приходит старая шутка, в которой живой человек называет слухи о своей смерти преувеличенными, но для Колма Тойбина смерть — это больше, чем просто слух. Во время пандемии коронавируса писатель был госпитализирован с раком на той улице в Дублине, где жили Блумы из «Улисса» Джеймса Джойса. «Если химиотерапия / убьет опухоль / а не меня, / меня ждет образцовое утро», — говорится в нем. Пациент в соседней палате, должно быть, музыкант, играющий хэви-метал. Можно увидеть, как его бородатые друзья снуют мимо, неся свои гитары. Жизнь продолжается, пока смерть не остановит ее.

Довольно много стихотворений в «Уксусном холме» посвящены смерти, родственникам и друзьям, лежащих в гробу, но они также повествуют о рождении перед лицом великой истории. Винегар-Хилл — название ирландского холма, на котором в 1798 году ирландцы потерпели поражение в решающей битве за свободу против англичан. Колм Тойбин родился в 1955 году недалеко от этого исторического места. Из Эннискорти мать снова и снова рисовала Винегар-Хилл. Он был для нее бесценным мотивом, как описано в заглавном стихотворении Тойбина.

Друзья автора Михаэль Крюгер и Фолькер Шлёндорф перевели эту поэзию и блестяще передали ее истоки. Ирландец ищет тайну в тревожной обыденности мира. Он археолог кажущихся мелочей, и это неплохой способ найти себя. Дублин, Барселона, Лос-Анджелес и Нью-Йорк — места проживания Тойбина. Они также появляются в стихотворениях, в которых есть тонкие ироничные реплики.

Гомосексуальная идентичность

В мае 2015 года в католической Ирландии были легализованы однополые браки. В автобиографических воспоминаниях писатель-гомосексуал бродит по сценам своей прежней двойной жизни. Клубы и бары, сумерки католического лицемерия. Истории прошлого несовместимы с гей-историями сегодняшнего дня, и герой стихотворения «Дублин, суббота, 23 мая 2015 года» чувствует себя изгнанником в своей новой свободе.

Колм Тойбин — великий эссеист, романист, получивший образование у Томаса Манна и Генри Джеймса. «Vinegar Hill» представляет собой микроистории, целые эпические произведения в очень небольшом пространстве. Иногда они полны сарказма и завораживающе красивы. Обратная сторона счастья — всегда грусть. «Август» — название одного из самых меланхоличных стихотворений: «Еще один день для нас. / Я готов. Время вишен / закончилось. И скоро не будет больше персиков и нектаринов. // Солнце блуждает, пока не станет / совсем светло. Теперь пора / идти в дом, но лениво, / как пыль в тени.

Колм Тойбин: Винегар-Хилл. Стихи. Переведено на немецкий язык Михаэлем Крюгером и Фолькером Шлендорфом. Издание Lyrik Kabinett, Hanser-Verlag, Мюнхен, 2025. 128 стр., фр. 34,90.

nzz.ch

nzz.ch

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow