Nowy trubadur Pèire del Portalet

Publikacja w „Romanische Studien” wyboru fragmentów autorstwa trubadura „Pèire del Portalet” to wydarzenie w dziedzinie mediewistyki, gdzie nowy trubadur nie pojawia się codziennie. Jednak „Pèire del Portalet” nie był zupełnie nieznany.
Aurelio Roncaglia wspomniał o niej w roczniku Société de Linguistique Romane, niestety zaginionym. Kiedy Clemencic Consort spisywało swoje kanoniczne kompilacje trubadurów, było bliskie włączenia pieśni Cantatz e siatz urós . Z antycznych źródeł wiadomo, że Pèire del Portalet wykonał Cantatz e siatz urós przed wieloma królami i książętami na dworze w Brighthelmston w Anglii w dzień św. Jerzego w 1174 roku.
Fragment Tkaniny z Bayeux
Walter Bibikow / GettyTo jedno z najwcześniejszych odniesień do Europy w poezji trubadurów. Z tego powodu Emmanuel Macron poprosił o wykonanie wierszy Pèire del Portalet w British Museum z okazji zbliżającej się trasy Tkaniny z Bayeux, ważnej operacji dyplomatycznej i kulturalnej, a zarazem bezprecedensowego wyzwania dla konserwatorów i restauratorów, której przewidywany koszt wyniesie milion euro. Tkanina z Bayeux to haftowana tkanina z XI wieku, o długości prawie czternastu metrów, przedstawiająca podbój Anglii przez Normanów.
Romanische Studien odnalazło fragmenty „ Vida de Pèire del Portalet” . „Vidas de trovadores” to sfabularyzowane opowieści, niekiedy z elementami fantastycznymi, o poetach, będące zapowiedzią popularnych biografii w magazynie „Súper Pop” . Dzięki „ Vida de Pèire del Portalet” wiemy, że jego ojciec był kupcem tekstylnym i że prawdopodobnie odwiedził Katalonię, ponieważ wspomina o równinie Vic. Fakt ten wzbudził zainteresowanie Jordiego Savalla, który planuje umieścić utwór „Una lagrema tombèt sus la sabla” na swoim przyszłym albumie.
„To coś więcej niż erotyczny pocałunek – to test wasalstwa” – napisała Martí de Riquer.Mówi się, że łzy pewnej damy spadły na piasek plaży, że trubadur je zebrał, umieścił na jej ustach, a następnie pocałował. „To coś więcej niż erotyczny pocałunek, to dowód wasalstwa” – napisała nasza Martí de Riquer, cytując strofę: „ Och, gdybyś mógł ją znaleźć/Miary z ich etykietami/Miary z ich etykietami/Abyś mógł pływać ”. Ze względu na swoje piękno i wyrazistość porównywano ją do fragmentu kropli krwi na śniegu autorstwa Percevala , jednego z najwybitniejszych dzieł literatury uniwersalnej.
Przeczytaj takżeHej! To żart. El Portalet to Portal de Sant Antoni, gdzie mieszkał Pere Pubill Calaf, Peret. Cantatz e siatz urós to Sing and Be Happy, który brał udział w Konkursie Piosenki Eurowizji w Brighton w 1974 roku. Una lagrema tombèt sus la sabla to Una lágrima cayó en la arena . A La Vida de Peire de Portalet to El mig amic , piosenka, którą Peret zadedykował swojemu ojcu: „Entangling here, entangling there”. Chodziło o to, aby pokazać, że musimy być bardziej kreatywni i zabawni, i że jeśli sztuczna inteligencja chce nas pokonać, będzie musiała wysilić umysł, którego nie ma.
lavanguardia