President Erdoğan: De regering die zich verzet tegen de terroristische staat Israël, is onze regering.

President Recep Tayyip Erdoğan woonde de finale van de TÜGVA Summer Schools bij, georganiseerd door de Turkse Jeugdstichting (TÜGVA) in het Beşiktaş TÜPRAŞ-stadion. Erdoğan zei daar: "De regering die zich sterk maakt tegen de terroristische staat Israël, is onze regering. Ik wil vooral dat u en uw families dit weten. We hebben onze broeders en zusters in Gaza nooit in de steek gelaten, zelfs geen moment. We hebben onze broeders en zusters gesteund met humanitaire hulppakketten van meer dan 101.000 Turkse lira. Door de handel met Israël volledig te staken, hebben we het Palestijnse volk gesteund. We hebben Gaza gesteund via onze diplomatieke contacten en internationale inspanningen. En we hebben de onderdrukte bevolking van Gaza altijd gesteund met talloze steun en hulp, te talrijk om hier op te noemen. Ondanks degenen die het Palestijnse verzet als 'terrorisme' bestempelen om bevelen van Israël op te volgen, hebben we de helden van Gaza nooit de rug toegekeerd."
Dit jaar namen 400.000 leerlingen deel aan de Summer Schools, die traditioneel jaarlijks door TÜGVA worden georganiseerd. De Summer Schools bieden een breed scala aan activiteiten, variërend van sportactiviteiten tot Koran- en Hadithlessen, en van leuke activiteiten tot educatieve activiteiten. Het afsluitende programma bestond uit optredens van de wereldberoemde kunstenaar Maher Zain, de geliefde kunstenaars Eşref Ziya en Ömer Karaoğlu, en kinderfavoriet Rafadan Tayfa en socialmedia-influencer Aydın Musa Güven. Ook werden er reuzenpoppenparades, droneshows, droneraces en lichtshows aan het publiek gepresenteerd.
President Erdoğan zei: "Geachte leden van de Turkse Jeugdstichting, mijn lieve jonge broeders en zusters, ik begroet u met mijn meest oprechte gevoelens en genegenheid. In uw persoon begroet ik alle jongeren van Turkije met respect. Ik stuur mijn speciale groeten en liefde naar elk van mijn jonge broeders en zusters met hoopvolle harten in al onze 81 provincies. Ik ben verheugd om uw enthousiasme te delen tijdens de finale van de Turkse Jeugdstichting Zomerschool. Ik wil vooral de trots benadrukken die ik voel om bij u te zijn, mijn jonge broeders en zusters, wier ogen stralen van hoop, liefde en geloof. Ik dank alle leden van de Turkse Jeugdstichting voor het samenbrengen van ons op zo'n prachtig evenement in Istanbul. Ik spreek mijn dank uit aan elke broeder die heeft bijgedragen aan dit betekenisvolle evenement, waar we onze kinderen met een goed hart, open geest en groot enthousiasme hebben ontmoet. Beste jongeren, tijdens de zomerschool, die in totaal door 400.000 leerlingen in onze 81 provincies werd bijgewoond, brachten onze jongeren zes weken vol tijd door. Terwijl ze onze nationale en spirituele waarden, daagden ze zichzelf ook uit in verschillende sporttakken. Ze ontwikkelden zich; ze deden mee aan wedstrijden; ze hadden plezier; ze leerden; ze sloten nieuwe en sterke vriendschappen. Veel van onze kinderen hebben waardevolle herinneringen gemaakt aan deze zomerschool, die ze de rest van hun leven met een glimlach zullen herinneren. Ik feliciteer alle leraren die onze leerlingen begeleiden en met hun expertise nieuwe horizonten uitstippelen voor onze jonge broeders en zusters. Ik kus de ogen van elk van onze kinderen die de toekomst van Turkije zullen vormgeven, samen met jullie, onze kinderen hier. Ik betuig ook mijn respect aan alle moeders en vaders die bewuste jongeren zoals jullie opvoeden, wier hart klopt voor Turkije en die Gaza in hun hart dragen."
"WIJ ZULLEN ONZE JEUGD NIET OVERLATEN AAN DE GENADE VAN MARGINALEN"President Erdoğan zei: "Onze Turkse Jeugdstichting levert al elf jaar onschatbare diensten met educatieve, culturele, artistieke en sportieve activiteiten. Ze bereikt miljoenen jongeren via programma's zoals basisscholen, scholen in Enderun, natuurkampen en debatwedstrijden. In alle zaken die de islamitische wereld betreffen, toont ze een gewetensvolle, eervolle en meelevende houding die past bij onze natie. We zijn trots op het succesvolle werk van onze stichting op vele gebieden. Natuurlijk weten we ook heel goed dat het juist deze diensten zijn die degenen die elke gelegenheid aangrijpen om de Turkse vlag aan te vallen, dwarszitten. Ze willen geen jongeren die stenen naar de politie gooien of de eigendommen van winkeliers plunderen; ze willen geen jongeren die van hun vaderland, natie en ummah houden, laten opduiken. Maar ik heb vandaag slecht nieuws voor hen: we zullen hen nog vele jaren blijven lastigvallen. We zullen onze jongeren niet overleveren aan de genade van de gemarginaliseerden. We zullen elk van onze jongeren oprecht omarmen en hen met liefde koesteren. Vandaag, opnieuw, Wij verklaren dat onze culturele waarden. Ik dank ieder van mijn broeders en zusters, iedere directeur en vrijwilliger van de Turkse Jeugdstichting, die hun leven hebben gewijd aan de opvoeding van nieuwe generaties. Moge de Almachtige God onze inspanningen niet verspillen en hen succes schenken. Moge Hij, zo God het wil, de overwinning inluiden in deze expeditie van jullie. Mijn lieve jonge broeders en zusters, zie hoe wijlen Nurettin Topçu jullie, de pioniers van de Turkse Eeuw, 64 jaar geleden beschreef: "De grondleggers van het Turkije van morgen zullen verenigd worden door de persoonlijkheden van verschillende volkeren. Ze zullen zich verenigen met Yunus en Yavuz. Ze zullen Sinan en Akif de hand reiken. Ze zullen Abu Hanifa en Hüseyin feliciteren. Het Turkije van morgen, hun werk, zal op deze fundamenten worden gebouwd: bloed dat uit de Anatolische bodem stroomt, arbeid die aan de maatschappij is besteed, duizend jaar geschiedenis, een sterke staat en een geest die overtuigd is van zijn onsterfelijkheid." Ja, de jongeren die wijlen Nurettin Topçu met deze woorden beschreef, zijn hier. Sultan: "De jongeren die Alp Arslan en Sultan Mehmed de Veroveraar, Saladin en Yavuz Sultan Selim en Abdulhamid Khan samenbrachten met de scherpzinnige jongeren van vandaag, zijn hier. De jongeren die de invallen in Malazgirt combineerden met de verdediging van Gallipoli, de Onafhankelijkheidsoorlog met het epos van 15 juli, zijn hier. De jongeren die hun wortels kennen, hun verleden erkennen en het verleden meenemen naar de toekomst, zijn hier. De jongeren die hoop dragen van Jeruzalem tot de Krim, van Gaza tot elke uithoek van ons hartland, zijn hier. In zijn woorden: de jongeren die de zaak van hun religie, taal, geest, kennis, eer, thuis, identiteit en maatstaf nastreven, zijn hier," zei hij.
'JONGEREN, ER ZULLEN MENSEN ZIJN DIE JULLIE VAN JE PAD WILLEN AFBREKEN'President Erdoğan zei: "De jongeren hier, die fier overeind staan, met een houding die vertrouwen wekt bij onze vrienden, zo God het wil. Hier heeft Turkije hoop, een toekomst, en een stralende toekomst. Hier zijn er jonge harten die de hoop van Turkije hebben aangewakkerd, met name in het Midden-Oosten, de Balkan, Noord-Afrika en de Kaukasus. Hier is de TEKNOFEST-jeugd, die zichzelf heeft vertrapt en overstroomd als een brullende vloed. Ik ben trots op deze jongeren. Ik voel met heel mijn hart het geluk om Turkije aan deze jongeren toe te vertrouwen, zo God het wil. Beste jongeren, jullie hebben jullie ogen geopend voor de wereld onder de AK-partijregering. Jullie groeien op onder leiding van kaders die van hun land en natie houden. Kijk, jullie ouders hebben echt pijnlijke en moeilijke dagen meegemaakt. We hebben een vastberaden strijd gevoerd tegen verboden, onderdrukking en onrecht. We hebben gelijke kansen gegarandeerd en één voor één hebben we de kledingvoorschriften en de onderdrukking van de hoofddoek afgeschaft. We De smerige mentaliteit van 28 februari is in de prullenbak van de geschiedenis beland, om nooit meer terug te keren. We hebben bovendien talloze maatregelen ingevoerd om de weg voor u vrij te maken, met name gelijke kansen in het onderwijs. We hebben al onze 81 provincies voorzien van onderwijsinstellingen, bibliotheken, slaapzalen, jeugd- en sportfaciliteiten en wetenschapscentra. Natuurlijk hebben we nog een lange weg te gaan. Er zijn nog veel meer investeringen en diensten die we ons land kunnen bieden. Wat zegt de dichter: "Maak je geen zorgen, mijn held; de tijd staat aan onze kant. Vandaag staat het offer aan onze kant, de laatste halte, het laatste goddelijke besluit staat aan onze kant. Zelfs als de wereld onze vijand is, staat het geloof aan onze kant. Duizend vurige gebeden blijven er om de deuren te openen. Kijk naar de horizon, mijn held; de revolutie staat voor de deur. Ja, ons Turkije is heel dicht bij de herrijzenis. We zijn heel dicht bij het bereiken van het grote en machtige Turkije waar ons land naar verlangt. Geloof dat de wind van vrede door onze geografie zal waaien, die worstelt met onderdrukking, crisis en conflict. Met Gods toestemming zullen we jullie een Turkije zonder terreur bezorgen, waar vrede, veiligheid, welvaart en broederschap op elke vierkante meter heersen. We zullen jullie blijven dienen tot onze laatste ademtocht. Beste jongeren, als een van jullie ouderen wil ik vandaag graag met jullie praten en oprecht een aantal zaken met jullie delen. Allereerst vraag ik jullie om dit altijd in gedachten te houden: jullie zijn niet alleen de kinderen van jullie ouders, maar ook van deze natie. Daarom zullen jullie altijd aan de kant van het goede, recht en rechtvaardigheid staan. Jullie zullen samen jullie kennis, karakter en mededogen laten groeien. Jullie zullen veel lezen, veel leren en veel onderwijzen. De harten van degenen die naar jullie opkijken, zullen gevuld zijn met hoop. Jongeren, er zullen mensen zijn die zullen proberen jullie van jullie pad af te brengen. Ze zullen proberen jullie hoop, jullie enthousiasme en jullie enthousiasme te breken. Net als in het recente LGS-debat zullen ze jullie belasteren en kwaadspreken. Maar jullie zullen hier nooit aandacht aan besteden. Jullie zullen niet buigen voor tirannie. Jullie zullen jullie geest nooit dempen. Je zult hen de beste respons geven met je succes. Je zult antwoorden met de ereplaten die je aan je horizon zult hangen. Je zult antwoorden met de eer die je in Turkije en de rest van de wereld zult behalen. Onthoud: "Niemand in dit land kan je als een stiefkind behandelen. Met je opleiding, je horizon, je karakter en de doelen die je jezelf stelt, zul je een voorbeeld zijn voor degenen die na je komen. Alles heeft een plaats, een tijd, een toestand en bovenal een bestemming die door onze Heer is bepaald. Daarom, wat we vandaag door andere omstandigheden niet kunnen bereiken, zo God het wil, zul je morgen bereiken. Dit is het soort jeugd dat ik voor me zie. Ik bid dat God je niet in de weg zal laten staan van welke steen dan ook."
"ONZE REGERING IS DE REGERING DIE ZICH TEGEN DE TERRORISTISCHE STAAT ISRAËL VERZET"President Erdoğan zei: "Beste jongeren, ik geloof dat jullie allemaal de gebeurtenissen in Gaza op de voet volgen. Onze Palestijnse broeders en zusters kampen met honger, dorst en gebrek aan medicijnen in een regio waar het zionistische moordnetwerk 90% van de bevolking heeft uitgeroeid. Elke dag ontvangen we nieuws over de marteldood van onschuldige lichamen, kinderen en vrouwen, met hun buiken tegen hun rug gedrukt. Onschuldigen in Gaza worden doelwit van verraderlijke kogels terwijl ze flauwvallen in de rijen voor hulpgoederen in grote gebieden die 'voedseldistributiecentra' worden genoemd. Moeders en vaders lopen kilometers door het puin. Ze riskeren hun leven om een zak meel te bereiken, een slokje water. Taferelen die veel erger zijn dan die we alleen in concentratiekampen kunnen zien, spelen zich momenteel af in Gaza, voor de ogen van de zogenaamde beschaafde wereld. Ik zeg dit vandaag nogmaals duidelijk: de meest wrede genocide vindt plaats in Gaza. In Gaza worden niet alleen kinderen, niet alleen baby's; alles wat in naam van de mensheid staat, wordt één voor één vernietigd met het bloed van de onderdrukten. Beste jongeren, Turkije is vanaf dag één het land dat het felst heeft gereageerd op de wreedheid in Gaza. De regering die onbevreesd de rechten van de onderdrukten in Gaza verdedigt, is de regering van de Republiek Turkije. De regering die zich sterk maakt tegen de terroristische staat Israël, is onze regering. Ik wil dat u en uw families dit weten: we hebben onze broeders en zusters in Gaza nooit in de steek gelaten, zelfs geen moment. We hebben onze broeders en zusters bijgestaan met ons humanitaire hulppakket van meer dan 101.000 Turkse lira. Door volledig Door de handel met Israël te staken, hebben we het Palestijnse volk gesteund. We hebben Gaza gesteund met onze diplomatieke contacten en internationale inspanningen. En met talloze andere vormen van steun en bijstand, te talrijk om hier op te noemen, hebben we de onderdrukte bevolking van Gaza altijd gesteund. Ondanks degenen die het Palestijnse verzet als 'terrorisme' bestempelen om orders van Israël te ontvangen, hebben we de helden van Gaza nooit de rug toegekeerd. We zijn bedreigd en onderworpen aan talloze operaties, zowel heimelijk als openlijk. Maar we hebben de verdediging van Palestina en de Palestijnse zaak nooit opgegeven.
"WIJ ZULLEN DAAR ZIJN MET DE EER OM RECHT TEGEN DE ONDERDRUKKERIJEN OP TE STAAN"Over Palestina zei Erdoğan: "Beste jongeren, mijn gewaardeerde broeders en zusters, nu zien jullie dat sommige mensen onze onwrikbare steun voor de Palestijnse zaak in twijfel trekken. Tegen degenen die ons aanvallen, zeg ik simpelweg dit: onze gevoeligheid voor Palestina in twijfel trekken? Waren jullie niet degenen die tot voor kort degenen die hun eigen land verdedigden 'terroristen' noemden? Jullie zeggen: 'Wij staan aan de kant van de onderdrukten.' Als dat zo is, waar was je dan 14 jaar lang in Syrië? Waarom bleef je stil terwijl een miljoen mensen werden afgeslacht en onze Syrische broeders en zusters werden onderdrukt en gemarteld? Waarom sprak je je niet uit toen er bommen vielen op Aleppo, Dera'a en Hama? Waarom sprak je je niet uit? Terwijl Karabach met de steun van ons land voor bevrijding streed, waren jullie het niet die de stellingen van de bezetters steunden? Toen we hulp naar Libië brachten, vroegen ze: 'Wat doen we in Libië?' Was jij niet degene die dit zei? Met alle respect, je kunt niemand voor de gek houden. Omdat je nooit aan de zijde van de onderdrukten hebt gestaan. Omdat je nooit naar het Midden-Oosten hebt gekeken door een lens van broederschap. Je hebt niet begrepen wat het betekent om een ummah (moslim-ummah) te zijn. Je hebt dit gevoel nooit in je hart gevoeld. Nu bekritiseer je ons zonder naar je eigen zwarte geschiedenis te kijken. Je richt je op ons kabinet, onze ministers. Maar wat je ook doet, je zult de liefde voor de Turken, de liefde voor Tayyip Erdoğan, in de harten van ons, het Palestijnse volk, niet kunnen uitroeien. Zelfs als je het ontkent, is de geschiedenis van ons. Ons oprechte standpunt wordt hier geconfronteerd met de moeilijke strijd die Turkije heeft gevoerd. Die rode deur van de vrijheid zal zeker opengaan. Onze broeders en zusters in Gaza zullen eeuwig in vrijheid leven in hun eigen thuisland, in die gezegende landen bewaterd met het bloed van onze martelaren. Zo God het wil, zullen wij daar ook zijn. We zullen Wees daar met de gemoedsrust van het vervullen van onze broederlijke plicht. We zullen daar zijn met de trots om in moeilijke tijden te juichen. We zullen daar zijn met de eer om pal te staan tegen de onderdrukkers. "We zullen daar zijn met eer. We zullen onze broeders en zusters in Gaza met liefde omarmen en, zo God het wil, zullen we schouder aan schouder staan in gebeden van dankbaarheid. Net als in Syrië, zo God het wil, zullen we samen getuigen dat de onderdrukking in Gaza voorbij is. Deze mooie dagen zullen zeker komen, zo God het wil," zei hij.
DHA
Verslaggever: Nieuws Centrum
İstanbul Gazetesi