De Weense Bibliotheek biedt een bijzondere activiteit aan. Ook Polen zijn van harte welkom.

De Weense Staatsbibliotheek nodigt u uit om mee te werken aan een belangrijk project dat een 300 jaar oude lijst van de vergetelheid redt. Bibliotheekmedewerkers staan ook open voor hulp van onze medeburgers, maar er zijn twee voorwaarden.
De Weense Bibliotheek herbergt meer dan 200.000 documenten. Sommige zijn wel 300 jaar geleden geschreven! Helaas zijn veel ervan geschreven in handschriften die tegenwoordig niet meer algemeen erkend worden.
De bibliotheek beschouwt deze lijsten echter als een belangrijke bron voor wetenschappers en onderzoekers en wil ze redden van de vergetelheid. Daarom is het project "Crowdsourcing" opgezet. Om dit project te realiseren, heeft de bibliotheek echter hulp nodig.
- Het doel is om met uw hulp gezamenlijk de omvangrijke collecties van deze twee Weense gedenkarchieven uit te breiden en de handgeschreven documenten te transcriberen - zo lezen we op de website van de bibliotheek.
 De Bibliotheek van Wenen in het stadhuis is op zoek naar vrijwilligers die oude manuscripten kunnen lezen en transcriberen. Foto: Persmateriaal / Bibliotheek van Wenen in het stadhuis
 De Bibliotheek van Wenen in het stadhuis is op zoek naar vrijwilligers die oude manuscripten kunnen lezen en transcriberen. Foto: Persmateriaal / Bibliotheek van Wenen in het stadhuisDe brieven, ansichtkaarten en documenten in de bibliotheekcollectie zijn geschreven in het Kurrent- schrift en andere historische schriften. Daarom is de bibliotheek op zoek naar vrijwilligers die oude manuscripten kunnen ontcijferen en transcriberen.
Het project, "Crowdsourcing", wordt geleid door Katrin Kühnert. In de praktijk houdt het in dat oude teksten worden getranscribeerd, zodat ze vandaag de dag leesbaar zijn. Teksten uit de periode 1914-1934 worden momenteel verwerkt en er zijn al ongeveer 17.000 gedigitaliseerde manuscripten online beschikbaar.
 De Weense Staatsbibliotheek maakt gebruik van crowdsourcing. Foto: Peter Oertel / Unsplash
 De Weense Staatsbibliotheek maakt gebruik van crowdsourcing. Foto: Peter Oertel / UnsplashAan het programma doen mensen uit veel landen mee, maar zoals Kühnert, geciteerd door PAP , beweert, kunnen het ook Polen zijn.
Er komen nog steeds historische documenten binnen in de Weense Bibliotheek"We kijken ernaar uit om samen te werken met Duitstalige vrijwilligers van over de hele wereld. We hebben al mensen uit Duitsland , Canada en Australië bij ons gehad. Het zou geweldig zijn als er ook Polen zouden meedoen", zegt Katrin Kühnert .
Interessant is dat de collectie van de bibliotheek ook documenten bevat die betrekking hebben op ons land. Geïnteresseerd? Er zijn echter twee voorwaarden: wie wil bijdragen aan "Crowdsourcing" moet Duits spreken en Kurrent kunnen lezen.
Geïnteresseerden kunnen zich registreren via de website van de Weense Bibliotheek . Dit is belangrijk omdat de instelling voortdurend nieuwe historische documenten ontvangt.
"We hebben hier brieven die 100, 200, zelfs 300 jaar oud zijn. Slechts weinigen kunnen Kurrent nog lezen, en daarom is het crowdsourcingproject zo belangrijk – om ervoor te zorgen dat deze vaardigheid niet verdwijnt", zegt Susanne Lotteraner van de afdeling digitale diensten, geciteerd door de Oostenrijkse omroep ORF .




