Hernán Muleiro : De la Flor, bien plus qu'un label de bande dessinée...

De la Flor, bien plus qu'un tampon de BD...
Hernán Muleiro
ET
Le vendredi 1er août, Daniel Divinsky, fondateur de la maison d'édition argentine De la Flor, est décédé. Il était mondialement connu pour avoir publié la bande dessinée Mafalda de Quino, ainsi que pour la variété et la qualité de son travail. Divinsky avait quitté la maison d'édition en 2015, date à laquelle la maison a été reprise par Ana María Kuki Miller, sa compagne et ancienne compagne. De la Flor conserve une structure familiale, un phénomène rare compte tenu de la concentration de petites et grandes maisons d'édition entre les mains de labels multinationaux.
Le nom de la maison d'édition De la Flor est indissociable de celui de Mafalda. Divinsky et Miller ont tellement investi dans les créations de Quino qu'en plus de compiler ses bandes dessinées en plusieurs volumes, ils les ont également compilées dans une vaste anthologie intitulée Todo Mafalda , à une époque où compiler les œuvres d'un dessinateur était une tâche inédite.
Le succès de Mafalda fut tel que son auteur dut s'en éloigner, au point qu'il ne le dessina presque plus jamais, même lorsque des files d'attente se formèrent sur des kilomètres pour obtenir une dédicace de sa part sur le stand de la Foire internationale du livre de Buenos Aires.
Parmi les dessinateurs édités par De la Flor figurent Fernando Sendra, auteur de Yo Matías , et Roberto Fontanarrosa, également reconnu pour sa carrière d'écrivain. Le dessinateur Miguel Rep lui a fait ses adieux sur les réseaux sociaux : « Divinsky, nous souhaitions tous publier avec toi, pour avoir si judicieusement choisi Quino, Negro Fontanarrosa… alors, quand on voyait le travail de quelqu'un et qu'il publiait des livres, on avait l'impression d'avoir atteint une sorte d'Olympe. Et une amitié est née. Bon voyage et bonnes lectures. »
Exilée pendant la dernière dictature militaire argentine, qui s'opposait à la publication d'un livre pour enfants affichant un poing levé en couverture, De la Flor publia des ouvrages qui rassemblaient les partis opposés de la gauche : par exemple, ils publièrent le recueil de poésie Pomelo de Yoko Ono, traduit par Piri Lugones, un militant révolutionnaire. Son grand-père apporta une contribution remarquable à la littérature locale, tandis que son père inventa un instrument de torture redoutable, l'aiguillon électrique pour bétail. Tous deux portaient le même prénom : Leopoldo. Piri Lugones fut assassiné par la dictature en décembre 1977.
De la Flor a également édité le regretté écrivain Rodolfo Walsh, dont le roman journalistique non fictionnel, Opération Massacre , précède de près de dix ans De sang-froid de Truman Capote et marque un tournant politique. Divinsky et Miller ont poursuivi leur travail depuis Caracas, au Venezuela, travaillant à distance pour la maison d'édition entre 1978 et 1983.
En 2011, De la Flor a eu le plaisir d'éditer le grand dessinateur et scénariste Robert Crumb, avec un livre clé : la première version espagnole de son adaptation en bande dessinée de Genesis .
Collectionneur renommé de 78 disques de jazz et de blues, son style comique a radicalement changé après que Crumb a été transformé par l'acide lysergique. Malgré sa dissidence musicale, il est devenu une icône de la contre-culture rock. Chercheur de musique, Crumb était connu pour ce qu'on appelait alors le « digging », c'est-à-dire pour fouiller de porte en porte, éplucher les discographies d'autres personnes jusqu'à trouver le disque désiré ou inattendu.
En 2017, Crumb a été interviewé pour la première fois par le journaliste mexicain Jorge Flores-Oliver pour le magazine Replicante , et ils ont discuté de sa version de la Genèse : « J’ai été élevé dans la religion catholique à l’école, et je suis encore en train de m’en remettre, même si on ne se remet jamais complètement d’un tel lavage de cerveau. Et oui, j’ai découvert beaucoup de choses en travaillant sur la Genèse ; beaucoup sur la Bible. »
Le plus important est qu’il est complètement insensé que cela soit utilisé comme guide moral.
Parmi les voix qui ont salué le travail de l'éditeur au Mexique, la déclaration de l'UNAM s'est distinguée : « Il fut l'éditeur de Mafalda et a ouvert la voie à de grands dessinateurs argentins de bande dessinée tels que Fontanarrosa, Maitena et Liniers. Daniel Divinsky (1942-2025) a laissé une empreinte indélébile sur l'histoire éditoriale et culturelle latino-américaine, qui a perduré pendant plus d'un demi-siècle. »
Parmi les autres livres de De la Flor, on trouve : Every Time We Say Goodbye de John Berger, Noah's Ark du musicien brésilien Vinicius de Moraes, de nombreuses adaptations en bandes dessinées d'histoires telles que The Owners of the Earth de David Viñas, transformées en dessins animés par Juan Carlos Kreimer, The Century and Forgiveness de l'essayiste français Jacques Derrida, Anti-Aesthetics du peintre Luis Felipe Noé, The Girl Who Illuminated the Night de Ray Bradbury et Theatre de Jean Genet.
jornada